Примеры употребления "ритуалах" в русском с переводом "ритуал"

<>
Ритуал - установленный порядок обрядовых действий. Ритуал - встановлений порядок обрядових дій.
Когда нравственность потеряна, приходит ритуал. Коли моральність загублена, приходить ритуал.
Основной ритуал - ежегодная пляска Солнца. Основний ритуал - щорічний танець Сонця.
Ритуал клятвы стали называть салют Беллами. Ритуал клятви стали називати салют Белламі.
TOTTI Caffe - создай свой кофейный ритуал! TOTTI Caffe - створи свій кавовий ритуал!
Брачный ритуал у всех креветок одинаков. Шлюбний ритуал у всіх креветок однаковий.
Убийцы довершили ритуал трупом черной курицы. Вбивці довершили ритуал трупом чорної курки.
Угощение настойкой превратилось в своеобразный ритуал. Частування настоянкою перетворилося у своєрідний ритуал.
Ритуал также проводится неожиданно для "годка". Ритуал також проводиться несподівано для "годка".
Ритуал возле памятника Гедимину в Вильнюсе Ритуал біля пам'ятника Гедиміну у Вільнюсі
Похоронный ритуал евреев был четко регламентированный. Поховальний ритуал євреїв був чітко регламентований.
Этот же ритуал повторяется при расставании. Цей же ритуал повторюється при розставанні.
Это древний ритуал, исполняемый молодыми мужчинами. Це древній ритуал, виконуваний молодими чоловіками.
Ритуал это шелуха истинной веры, начало хаоса. Ритуал це лушпайка щирої віри, початок хаосу.
Дойна - музыкальная форма (2009) Ритуал "Кэлуш" (2005, 2008) Дойна - музична форма (2009) Ритуал "Келуш" (2005, 2008)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!