Примеры употребления "риском" в русском с переводом "ризик"

<>
2 Риск развития гипертонии 500 2 Ризик розвитку гіпертонії 500
Одиночество увеличивает риск преждевременной смерти Самотність підвищує ризик передчасної смерті
Риск потери фертильности в результате: Ризик втрати фертильності в результаті:
Риск заболеть увеличивается с возрастом. Ризик захворювання підвищується з віком.
Риск политической и регулятивной нестабильности; Ризик політичної і регулятивної нестабільності;
риск должен носить случайный характер. ризик повинен носити випадковий характер.
Ваганов П. А. Ядерный риск. Ваганов П. А. Ядерний ризик.
Аудиторский риск и аудиторские доказательства. Аудиторський ризик та аудиторські докази.
FRAX Оцените риск возникновения переломов... FRAX Оцініть ризик виникнення переломів...
предупредить риск осложнений или обострений; попередити ризик ускладнень або загострень;
Кофеин повышает риск спонтанного выкидыша. Кофеїн підвищує ризик спонтанного викидня.
Вот так экстрим и риск! Оце так екстрим і ризик!
Это снизит риск повреждения зубов. Це знизить ризик пошкодження зубів.
Малый вес увеличивает риск слабоумия " Мала вага збільшує ризик недоумства "
Риск вреда случайным людям - обоснован. Ризик шкоди випадковим людям - обґрунтований.
Риск заболеть растет с возрастом. Ризик захворювання зростає з віком.
Глюкокортикостероиды увеличивают риск развития глаукомы. Глюкокортикостероїди збільшують ризик розвитку глаукоми.
разделяются понятия "опасность", "неопределенность", "риск"; розділяються поняття "небезпека", "невизначеність", "ризик";
Повышенный риск развития рака простаты Підвищений ризик розвитку раку простати
Преждевременные роды - это всегда риск. Передчасні пологи - це завжди ризик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!