Примеры употребления "рискам" в русском с переводом "ризики"

<>
процентный, кредитный и деловой риск; відсотковий, кредитний та діловий ризики;
Клиент предупрежден о следующих рисках: Клієнт попереджений про такі ризики:
узнать о рисках инфицирования гепатитами; дізнатися про ризики інфікування гепатитами;
Отчетность о безопасности и рисках Звітність про безпеку і ризики
Предоставление заключений о возможных рисках; Надання висновків про можливі ризики;
нетрадиционные и более высокие риски. нетрадиційні й більш високі ризики.
Минимизирует риски посредника или продавца. Мінімізує ризики посередника або продавця.
Риски бывают чистые и спекулятивные. Ризики бувають чисті й спекулятивні.
Ведь неопределенность создает очевидные риски. Адже невизначеність зумовлює очевидні ризики.
Риски неуплаты гонораров и плагиата. Ризики несплати гонорарів та плагіату.
Риски бизнеса на разведении кроликов Ризики бізнесу на розведенні кроликів
Но пытаюсь минимизировать свои риски. Але намагаюся мінімізувати свої ризики.
оценить риски применения оптимизационных схем; оцінити ризики застосування оптимізаційних схем;
Риски каротидной ангиопластики со стентированием Ризики каротидної ангіопластики зі стентуванням
Включает риски занятия любительским спортом. Включає ризики заняття аматорським спортом.
Инфляционные риски остаются довольно значительными. Інфляційні ризики залишаються досить значними.
Риски бизнеса на выращивании грибов Ризики бізнесу на вирощуванні грибів
Риски горизонтального переноса трансгенных конструкций. Ризики горизонтального переносу трансгенних конструкцій.
Минимизировать риски внезапного отключения электричества. Мінімізувати ризики раптового відключення електрики.
Риски использования электронных карт ЭКНИС Ризики використання електронних карт ЕКНІС
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!