Примеры употребления "рисками" в русском с переводом "ризиком"

<>
Это и называется "разумным риском" ". Це і називається "розумним ризиком" ".
риском развития заболеваний малого таза; ризиком розвитку захворювань малого тазу;
А вот риском вознаграждает сполна. А ось ризиком винагороджує сповна.
опухоль с повышенным риском кровотечения; пухлина з підвищеним ризиком кровотечі;
2) ссуды с повышенным риском; 2) кредити з підвищеним ризиком;
Решения, связанные с риском, требуют коллегиальности. Рішення, пов'язані з ризиком, вимагають колегіальності.
Эта бесценная работа связана с риском. Ця безцінна робота пов'язана з ризиком.
м24 Управление риском рейдерского захвата предприятия м24 Управління ризиком рейдерського захоплення підприємства
невозможностью детального планирования и повышенным риском; неможливістю детального планування та підвищеним ризиком;
Н.В. Хохлов "Управление риском", изд. Н.В. Хохлов "Управління ризиком", вид.
риском и наличием теневого сектора экономики; ризиком і наявністю тіньового сектору економіки;
Пациентам с риском возникновения дыхательной недостаточности. Пацієнти з ризиком виникнення дихальної недостатності.
Они опасаются столкнуться с риском потери работы. Вони бояться стикатися з ризиком втратити роботу.
Риск-менеджмент располагает определенными возможностями управления риском. Ризик-менеджмент має певні можливості управління ризиком.
Компонент 2: Управление экологическим риском в кредитовании Компонент 2: Управління екологічним ризиком у кредитуванні
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!