Примеры употребления "решёткой" в русском

<>
"Макаренко: 5 месяцев за решеткой". "Макаренко: 5 місяців за ґратами".
Верхняя часть камеры была закрыта решёткой. Верхня частина камери була закрита гратами.
Такая решётка называется решёткой корней [2]. Така ґратка називається ґраткою коренів [2].
Конвейерные ленты с металлической решеткой Конвеєрні стрічки з металевою сіткою
В общем зале защищенной решеткой В загальному залі захищеному решіткою
Впоследствии вся четверка оказалась за решеткой. Відтак четверо осіб опинилися за ґратами.
Пропустите через мясорубку с мелкой решеткой. Пропустіть через м'ясорубку з дрібними гратами.
Граф Кэли решётки тоже называют решёткой (бесконечной). Граф Келі ґратки також називають ґраткою (нескінченною).
Сотни демонстрантов позже оказались за решеткой. Сотні демонстрантів пізніше опинилися за ґратами.
Сижу за решеткой в темнице сырой. Сиджу за гратами в темниці сирій.
Спектральное разрешение такой системы определяется дифракционной решёткой. Спектральна роздільність такої системи визначається дифракційною ґраткою.
Критики режима часто оказываются за решеткой. Критики режиму часто опиняються за ґратами.
Значительная количество протестующих оказалась за решеткой. Значна кількість протестувальників опинилась за гратами.
За решеткой злоумышленник провел 22 года. За ґратами зловмисник провів 22 роки.
Детская жизнь иногда начинается за решеткой. Дитяче життя іноді починається за ґратами.
Мать приговорили к восьми годам за решеткой. Матір засудили до 8 років за ґратами.
Лубанга находится за решеткой уже 7 лет. Лубанга перебуває за ґратами вже 7 років.
Ближайшие 12 лет убийца проведет за решеткой. Найближчі 14 років убивця проведе за ґратами.
"18 крымских татар сегодня находятся за решеткой. "18 кримських татар сьогодні перебувають за ґратами.
За решеткой злоумышленник провел уже 22 года. За ґратами зловмисник провів уже 22 роки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!