Примеры употребления "республик" в русском с переводом "республікою"

<>
Куба - социалистическая республика парламентского типа. Куба є соціалістичною республікою парламентського типу.
Формально у нас президентская республика. Формально країна є президентською республікою.
Южная Корея является парламентской республикой. Південна Корея є парламентською республікою.
Социалистической Федеративной Республикой Ю. (СФРЮ). Соціалістичною Федеративною Республікою Югославією (СФРЮ).
Гондурас был прозван "банановой республикой". Гондурас був прозваний "банановою республікою".
Македония была завоевана Римской республикой. Македонія була завойована Римською Республікою.
Германия становится буржуазно-демократической республикой. Німеччина проголошувалася буржуазно-демократичною республікою.
Украина должна быть президентской республикой. Україна мала бути президентською республікою.
Восставшие провозгласили Ирак независимой республикой. Повстанці проголосили Ірак незалежною республікою.
Директория провозгласила Россию демократической республикой. Директорія проголосила Росію демократичною республікою.
Временное правительство провозгласило Россию республикой. Тимчасовий уряд проголосив Росію республікою.
Контролируется частично признанной Республикой Косово. Контролюється частково визнаною Республікою Косово.
Духовенство провозгласило Иран исламской республикой. Духовенство проголосило Іран ісламською республікою.
9 декабря - Танганьика провозглашена Республикой. 9 грудня - Танганьїка проголошена Республікою.
Запорожская Сечь была казацкой республикой. Запорізька Січ була козацькою республікою.
26 июня - Сейшельские острова провозглашены республикой. 26 червня - Сейшельські острови проголошені республікою.
Добрососедские отношения установились с Республикой Молдавия. Близькі відносини встановилися з Республікою Молдова.
Граничит на востоке с Доминиканской республикой. Межує на сході з Домініканською республікою.
По форме правления Флоренция была республикой. За формою правління Флоренція була республікою.
Отныне Украина стает Украинской Народной Республикой. Відтепер Україна стає Українською народною республікою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!