Примеры употребления "репутации" в русском с переводом "репутацію"

<>
Подробнее узнать о репутации потенциального партнера; Детально довідатись про репутацію потенціального партнера;
Мы заботимся о репутации наших Клиентов Ми дбаємо про репутацію наших Клієнтів
Создание хорошей репутации и имиджа у потребителей. Завоювати добру репутацію та імідж у споживачів.
на репутацию и добросовестность компании. на репутацію та добросовісність компанії.
Вскоре Ромуальд приобрёл репутацию святого. Незабаром Ромуальд придбав репутацію святого.
Имеет репутацию чрезмерно строгого преподавателя. Має репутацію занадто вимогливого викладача.
НБУ, и имеет хорошую репутацию. НБУ, та має добру репутацію.
Теперь Слюсарчук хочет отбелить репутацию. Тепер Слюсарчук хоче відбілити репутацію.
1958) завоевал репутацию маститого фольклориста. 1958) завоював репутацію відомого фольклориста.
Имеет репутацию "китайского Стива Джобса". Має репутацію "китайського Стіва Джобса".
Репутацию свою они зарабатывали веками. Свою репутацію вона заробляла століттями.
Он имел достаточно противоречивую репутацию. Він мав досить суперечливу репутацію.
Имею рекомендации и безупречную репутацию. Маю рекомендації та бездоганну репутацію.
Имеет репутацию интеллектуала среди однопартийцев. Має репутацію інтелектуала серед однопартійців.
рубашку можно выстирать, репутацию - никогда. Сорочку можна випрати, репутацію - ніколи.
Владимир Сошальский имел репутацию сердцееда. Володимир Сошальський мав репутацію серцеїда.
У Австралии репутация аридного материка. Австралія має репутацію аридного материка.
Это прибыльный банк с высокой репутацией. Це прибутковий банк з високою репутацію.
Австралия заслуженно пользуется репутацией аридного материка. Австралія заслужено має репутацію аридного материка.
Пользовался репутацией лояльного к властям поляка. Мав репутацію лояльного до влади поляка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!