Примеры употребления "репрессии" в русском с переводом "репресії"

<>
Смотрите также: Отчаяние, разруха, репрессии. Дивіться також: Відчай, розруха, репресії.
Государство-агрессор совершает неприкрытые репрессии. Держава-агресор здійснює неприховані репресії.
Террор и репрессии - краткосрочный инструмент. Терор і репресії - короткостроковий інструмент.
Начались репрессии против автокефальных священнослужителей. Почалися репресії проти автокефальних священнослужителів.
Грузия расплатится за сталинские репрессии Грузія розплатиться за сталінські репресії
За его невыполнение грозили репрессии. За його невиконання погрожували репресії.
Он сразу же усилил репрессии. Він одразу ж посилив репресії.
Репрессии не обошли и театр. Репресії не обминули й театр.
Диктатура, репрессии и экономический кризис. Диктатура, репресії і економічна криза.
Устраивал массовые расстрелы и репрессии. Почалися масові розстріли та репресії.
С каждым годом репрессии усиливались. З кожним роком посилювалися репресії.
Репрессии затронули многие миллионы людей. Репресії торкнулися багато мільйонів людей.
Против членов партии развернулись репрессии. Проти членів партії розгорнулися репресії.
милицейские репрессии достигли своего пика. міліцейські репресії досягли свого піку.
"Государство-агрессор осуществляет неприкрытые репрессии. "Держава-агресор здійснює неприховані репресії.
После войны репрессии внутри страны продолжались. Після війни репресії усередині країни продовжувалися.
По чьей указке осуществлялись эти репрессии? За чиєю вказівкою здійснювалися ці репресії?
Репрессии стали трагедией для семьи Караевых. Репресії стали трагедією для сім'ї Караєвих.
КГБ применяло к УХГ жестокие репрессии. КҐБ застосовує до УГГ жорстокі репресії.
Кива потребовал от СБУ прекратить репрессии Кива вимагає від СБУ припинити репресії
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!