Примеры употребления "ремонта" в русском с переводом "ремонту"

<>
Значительная часть танкеток требовала ремонта. Значна частина танкеток вимагала ремонту.
Кирпичный дом, квартира без ремонта. Цегляний будинок, квартира без ремонту.
Особенности ремонта болгарок различных брендов Особливості ремонту болгарок різних брендів
проведения капитального ремонта проезжей части); проведення капітального ремонту проїзної частини);
Ведет картотеку гарантийного ремонта изделий. Веде картотеку гарантійного ремонту виробів.
Гарантийные обязательства после ремонта исполняются. Гарантійні зобов'язання після ремонту виконуються.
единую систему планово-предупредительного ремонта; єдину систему планово-запобіжного ремонту;
трудоемкость по всем видам ремонта; трудомісткість з усіх видів ремонту;
Плюсы и минусы косметического ремонта Плюси і мінуси косметичного ремонту
Особенности ремонта кухонных фасадов самостоятельно Особливості ремонту кухонних фасадів самостійно
Отдел поверки и ремонта оборудования Відділ повірки та ремонту обладнання
"Помещение тёмное, требует капитального ремонта". "Приміщення темне, вимагає капітального ремонту".
Всеми видами ремонта обновим 220 локомотивов. Усіма видами ремонту оновимо 220 локомотивів.
После ремонта лайнер направился в порт. Після ремонту лайнер попрямував до порту.
Выполним уборку текущую, генеральную, после ремонта. Виконаємо прибирання поточну, генеральне, після ремонту.
• Гарантийный срок продлевается на период ремонта. • Гарантійний термін продовжується на період ремонту.
Отличие от обычного ремонта в новостройке Відмінність від звичайного ремонту в новобудові
Готовит растворы для ремонта телефонной канализации. Готує розчини для ремонту телефонної каналізації.
Порядок разборки, ремонта, сборки ротора перфоратора порядок розбирання, ремонту, збірки ротора перфоратора
ЧП "Оселя мрій" / История одного ремонта ПП "Оселя мрій" / Історія одного ремонту
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!