Примеры употребления "рекомендаций" в русском

<>
Перечень нормативных документов, использованных при разработке Методических рекомендаций: Нормативно-правові акти, на підставі яких розроблено Методичні рекомендації:
выработка рекомендаций по рассмотренным вопросам. розроблення рекомендацій за розглянутими питаннями.
Разработка рекомендаций по совершенствованию развития спортивной организации. дати рекомендації для покращення діяльності спортивної організації.
Власти Измаила ждут официальных рекомендаций: Влада Ізмаїла чекає офіційних рекомендацій:
Большинство рекомендаций было проигнорировано властью. Більшість рекомендацій були проігноровані владою.
разработка рекомендаций по улучшению проекта; розробка рекомендацій щодо покращання проекту;
Риф Танк: Light рекомендаций крышкой Риф Танк: Light рекомендацій кришкою
? Внедрение и сопровождение предоставленных рекомендаций. ▪ Впровадження і супровід наданих рекомендацій.
Это делается против рекомендаций GMB. Це робиться проти рекомендацій GMB.
Научная сила и неполнота Рекомендаций. Наукова сила і неповнота Рекомендацій.
выработка рекомендаций по их устранению; розроблення рекомендацій стосовно їх усунення;
Проект рекомендаций к парламентским слушаниям. Підготувати проект Рекомендацій парламентських слухань.
Порядочность (наличие рекомендаций и безупречная репутация). Порядність (наявність рекомендацій і бездоганна репутація).
Анализ, документирование, подготовка и предоставление рекомендаций. Аналіз, документування, підготовка і надання рекомендацій.
При подборе необходимо придерживаться следующих рекомендаций: При підборі необхідно дотримуватися наступних рекомендацій:
Подготовка рекомендаций по установке критичных обновлений. Підготовка рекомендацій по установці критичних оновлень.
согласование наличия рекомендаций и контактов рекомендующих; узгодження наявності рекомендацій і контактів рекомендують;
Для вычисления рекомендаций используется граф интересов. Для розрахунку рекомендацій використовується граф інтересів.
В отличие от 40 Рекомендаций ФАТФ. На відміну від 40 Рекомендацій ФАТФ.
И под конец приведем еще рекомендаций. І під кінець наведемо ще рекомендацій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!