Примеры употребления "рекой" в русском с переводом "річкою"

<>
Он окружён непроходимой рекой Гьёлль. Його оточено непрохідною річкою Ґйолль.
Единственной судоходной рекой является Дунай. Єдиною судноплавною річкою є Дунай.
Он возвышается над рекой Бероунка. Він височить над річкою Бероунка.
Соединена каналом с рекой Пегу. З'єднана каналом з річкою Пегу.
Глядит и видит: за рекой, Дивиться і бачить: за річкою,
Город находится над рекой Тисой. Місто знаходиться над річкою Тисою.
Над рекой стоит калина 2. Над річкою стоїть калина 2.
Амазонку называют величайшей рекой мира. Амазонку називають найбільшою річкою світу.
"Панорамный пейзаж с рекой", III... "Панорамний пейзаж із річкою", III...
На обороте: "Пейзаж с рекой". На звороті: "Краєвид з річкою".
Его постройки величественно возвышаются над рекой. Його споруди велично підносяться над річкою.
Ранее Мёртвый Донец был рыбной рекой. Раніше Мертвий Донець був рибної річкою.
Геродот считал Танаис "восьмой скифской рекой". Геродот вважав Танаїс "восьмою скіфською річкою".
Это высокий холм над рекой Дору. Це високий пагорб над річкою Дору.
На востоке страна омывается рекой Мозель. На сході країна обмежується річкою Мозель.
Другой важной рекой провинции является Кванго. Іншою важливою річкою провінції є Кванго.
С рекой связано множество легенд индуизма. З річкою пов'язана безліч легенд індуїзму.
слободы нижней части разделялись рекой Инсаркой. Слободи нижньої частини поділялися річкою Інсаркою.
Фашисты называли Одер "рекой германской судьбы". Німці назвали Одер "річкою німецької долі".
У села Возрождение сливается с рекой Мезыб. Біля села Возрожденіє зливається з річкою Мезиб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!