Примеры употребления "реками" в русском с переводом "річок"

<>
Держится преимущественно в руслах рек. Тримається здебільшого у руслах річок.
расчистке русел рек и ручьев; розчистка русел річок та струмків;
Паспортизация малых рек и водоемов. Паспортизація малих річок і водойм.
Взрослые жуки бродят вдоль рек. Дорослі жуки бродять вздовж річок.
загрязнение рек Раздан и Аракс; забруднення річок Раздан і Аракс;
Вершины рощ и волны рек. Вершини гаїв і хвилі річок.
На берегах Эдема светлых рек На берегах Едему світлих річок
Она покрыта густой сетью рек. Він покритий густою мережею річок.
Бассейн рек Шари и Логон. Басейн річок Шарі та Логон.
Долины рек широкие, местами заболоченные. Долини річок широкі, місцями заболочені.
Держится рек с медленным течением. Тримається річок з повільною течією.
Большинство рек коротки и стремительны; Більшість річок короткі й стрімкі;
Сток многих рек зарегулирован водохранилищами. Стік багатьох річок регулюється водоймищами.
Селились они по берегам рек. Селилися вони на берегах річок.
В долинах рек - растут хвощи. В долинах річок - ростуть хвощі.
Рек с постоянным стоком нет. Річок з постійним стоком немає.
Озеро Байкал питают 336 рек. Озеро Байкал живлять 336 річок.
Или покорить порывы бушующих рек? Або підкорити пориви бурхливих річок?
По берегам реки росли вербы. По берегах річок росли верби.
Воды рек необходимо оберегать от загрязнения. Води річок необхідно оберігати від забруднення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!