Примеры употребления "резервы" в русском с переводом "резервів"

<>
Выявлять резервы экономического развития предприятия; виявлення резервів економічного розвитку підприємства;
Самострахование требует отвлечения значительных ресурсов в резервы. Самострахування вимагає відволікання значних ресурсів до резервів.
Они уже поступили в наши золотовалютные резервы. Вони вже надійшли до наших золотовалютних резервів.
Они относятся к специальным резервам. Вони відносяться до спеціальних резервів.
управляет официальными золотовалютными резервами страны; зберігання офіціальних золотовалютних резервів країни;
резкими колебаниями официальных золотовалютных резервов; різкі коливання офіційних золото-валютних резервів;
ВТР - возвращенные суммы технических резервов; ПТР - повернені суми технічних резервів;
ER - норма остаточных банковских резервов. ER - норма надлишкових банківських резервів.
1) повышать норму обязательных резервов; 1) підвищення норми обов'язкових резервів;
запрет планомерного использования резервов противником; заборона планомірного використання резервів противником;
• резкие колебания официальных золотовалютных резервов; · Різкі коливання офіційних золотовалютних резервів;
д) минимального размера золотовалютных резервов. д) мінімального розміру золотовалютних резервів;
Детальное регламентирование формирования страховых резервов; детальне регламентування формування страхових резервів;
Величины и структуры золотовалютных резервов. Поняття та структура золотовалютних резервів.
? резкие колебания официальных золотовалютных резервов; Þ різкі коливання офіційних золотовалютних резервів;
Синхронизация резервов с несколькими валютами Синхронізація резервів з декількома валютами
хранение официальных золото-валютных резервов. достатність офіційних золото-валютних резервів.
формирование и использование золотовалютных резервов. формування та використання золотовалютних резервів.
Фонды - часть золотовалютных резервов России. Фонд є частиною золотовалютних резервів Росії.
• требования относительно минимального размера золотовалютных резервов; • вимоги щодо мінімального розміру золотовалютних резервів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!