Примеры употребления "резервирование" в русском

<>
Диаграмма: Горизонтальное и вертикальное резервирование. Діаграма: Горизонтальне та вертикальне резервування.
резервирование документов за предварительным заказом; резервування документів за попереднім замовленням;
Контроль остатков и резервирование продуктов Контроль залишків та резервування продуктів
Резервирование столов на желаемое время Резервування столів на бажаний час
Началось резервирование доменов .РФ для СМИ Почалося резервування доменів. РФ для ЗМІ
JKassa - Контроль остатков и резервирование продуктов JKassa - Контроль залишків та резервування продуктів
утилита резервирование и восстановление системы (TimeShift) утиліта резервування та відновлення системи (TimeShift)
Проект обеспечит резервирование IT-инфраструктуры банка. Проект забезпечить резервування IT-інфраструктури банку.
Резервирование ~ 16% против 10% в 2009 году. Резервування ~ 16% проти 10% в 2009 році.
Плата за резервирование названия составляет 34 гривны. Плата за резервування назви складає 34 гривні.
распределить активы по "корзинам" резервирования; розподілити активи по "кошиках" резервування;
Привлекательный сайт с онлайн резервированием & оплатой Привабливий сайт з онлайн резервуванням & оплатою
Переключатели при резервировании считаются идеальными. Перемикачі при резервуванні вважаються ідеальними.
Кратность резервирования принято обозначать m. Кратність резерву прийнято позначати m.
НАДЕЖНЫЙ: по резервированию по 4G / 3G. НАДІЙНИЙ: з резервування по 4G / 3G.
Обеспечивается охлаждение Дата-Центра с резервированием 2N. Забезпечується охолодження Дата-Центру з резервуванням 2N.
обеспечивается возможность масштабирования и резервирования системы; забезпечується можливість масштабування та резервування системи;
для резервирования постоянное парковочное место 10, - Крон для резервування постійне паркувальне місце 10, - Крон
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!