Примеры употребления "режиссёра" в русском с переводом "режисер"

<>
Смерть режиссера настигла в санатории "Барвиха". Відзначається, що режисер помер у санаторії Барвиха.
Фильм от французского режиссера Оливье Даан. Фільм зніме французький режисер Олів'є Даан.
Эпическая драма от режиссера Пола Томаса Андерсона. Епічна драма, режисер Пол Томас Андерсон.
Вела вечер режиссёр Вера Федорченко. Вела вечір режисер Віра Федорченко.
Режиссер отбывает наказание в Якутии. Режисер відбуває покарання в Якутії.
Очень любят украинцев ", - прокомментировала режиссер. Дуже люблять українців ", - прокоментувала режисер.
"Человеческий поток" (режиссер Ай Вэйвэй). "Людський потік" (режисер Ай Вейвей).
Тивари - режиссер фильма "Пятый битл" Тіварі - режисер фільму "П'ятий бітл"
Режиссёр пластических сцен - Владимир Малюгин. Режисер пластичних сцен - Володимир Малюгин.
Режиссёр монтажа фильма "Крестоносец" (1995). Режисер монтажу фільму "Хрестоносець" (1995).
2013 - Пельмени, режиссёр, автор сценария. 2013 - Пельмені, режисер, автор сценарію.
Режиссёр - Виктор Бутурлин, студия "Ленфильм". Режисер - Віктор Бутурлін, студія "Ленфільм".
Анджей Вайда - выдающийся польский режиссер. Анджей Вайда - дуже польський режисер.
Всего режиссер снял 28 кинолент. Усього режисер зняв 22 кінострічки.
Режиссер ленты "Письмо без конверта. Режисер стрічки "Лист без конверта.
Режиссер ленты - черкащанин Тимур Ященко. Режисер стрічки - черкащанин Тимур Ященко.
1947 - Валерий Федосов, украинский режиссер; 1947 - Валерій Федосов, український режисер;
С 1964 года - режиссер "Укркинохроники". З 1964 року - режисер "Укркінохроніки".
Режиссёр ленты - британец Джеймс Марш. Режисер стрічки - британець Джеймс Марш.
Режиссёр фильма - Николас Виндинг Рефн. Режисер фільму - Ніколас Віндінґ Рефн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!