Примеры употребления "редких" в русском с переводом "рідкісний"

<>
Редкий природный феномен - огненная радуга Рідкісний природний феномен - вогняна веселка
Мясо - редкий и престижный продукт. М'ясо - рідкісний і престижний продукт.
Это редкий пример такой имитации. Це рідкісний приклад такої імітації.
Научное значение: Редкий эндемичный вид. Наукове значення: Рідкісний ендемічний вид.
Редкий вид с дизъюнктивным ареалом. Рідкісний вид з обмеженим ареалом.
Редкий образец оборонительного сооружения - барбакана. Рідкісний зразок оборонної споруди - барбакана.
В Литве редок и локален. В Україні рідкісний і локальний.
В культуре редок, считается сложным. У культурі рідкісний, вважається складним.
Здесь находится редкий серый кристаллический гематит. Тут знаходиться рідкісний сірий кристалічний гематит.
По своей чистоте он довольно редкий. По своїй чистоті він досить рідкісний.
Научное значение вида: редкий исчезающий вид. Наукове значення виду: рідкісний зникаючий вид.
этот перевод охарактеризовали, как редкий шедевр. цей переклад охарактеризували, як рідкісний шедевр.
Ещё один редкий духовой инструмент - бомбарда. Ще один рідкісний духовий інструмент - бомбарда.
Редкий тип астероидов с высоким альбедо. Рідкісний тип астероїдів з високим альбедо.
Это достаточно редкий, но эффектный прием. Це досить рідкісний, але ефектний прийом.
Редкий стол обходится без этого овоща. Рідкісний стіл обходиться без цього овоча.
Меджибожский замок - редкий представитель украинского ренессанса. Меджибізький замок - рідкісний представник українського ренесансу.
У Слипака был редкий голос - контр-тенор. У Василя був рідкісний голос - контр-тенор.
У него оказался редкий голос - контр-тенор. У нього виявився рідкісний голос - контр-тенор.
Но везде редок из-за преследования человеком. Але всюди рідкісний через переслідування людиною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!