Примеры употребления "редким" в русском

<>
Многие из них относятся к редким и исчезающим. Більшість з цих видів - рідкісні і зникаючі.
Последнее время гаттерия стала довольно редким животным. Останнім часом гатерія стала досить рідкісною твариною.
Обладала редким по красоте голосом. Володіла рідкісним за красою голосом.
К редким относятся рассолы калий-натриевых солей. До рідких належать розчини калій-натрієвих солей.
Птенцы вылупляются покрытые редким пухом. Пташенята вилуплюються покритими рідким пухом.
Симптоматическая постуральная гипотензия является редким явлением. Симптоматична постуральна гіпотензія є нечастим явищем.
Хотите полакомиться редким деликатесом - белыми трюфелями? Хочете поласувати рідкісним делікатесом - білими трюфелями?
ЮДМ является редким заболеванием у детей. ЮДМ є рідкісним захворюванням у дітей.
Весна холодная, с дождями, редким снегом. Весна холодна, з дощами, рідкісним снігом.
человеческие тела с редким генетическим дефектом людські тіла з рідкісним генетичним дефектом
Большие перепады температур случаются редко. Великі коливання температури трапляються рідко.
Цветки мелкие, обоеполые, реже раздельнополые; Квітки дрібні, двостатеві, рідше раздельнополиє;
Цитрины с природной окраской редки. Цитрини із природним забарвленням рідкісні.
Редкий природный феномен - огненная радуга Рідкісний природний феномен - вогняна веселка
редких и исчезающих - 165 видов; рідкісних та зникаючих - 165 видів;
Назофарингеальная карцинома - довольно редкая опухоль. Назофарингеального карцинома - досить рідкісна пухлина.
"Наталия Пономарчук - явление действительно редкое. "Наталія Пономарчук - явище справді рідкісне.
Пластинки белые, красновато-белые, редкие. Пластинки білі, червонувато-білі, рідкі.
Он довольно редкой компоновки - V4. Він досить рідкісною компонування - V4.
Жители России смогут увидеть редкое астрономическое явление - продолжительное затмение Луны. Українці зможуть поспостерігати за рідкісним астрономічним видовищем - повним затемненням Місяця.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!