Примеры употребления "редактируем" в русском

<>
Переводим, редактируем и готовим к печати: Перекладаємо, редагуємо та готуємо до друку:
Редактировал газету "Дрогобычский листок" (1919). Редагував газету "Дрогобицький листок" (1919).
E Редактировать метаданные выбранных книг E Редагувати метадані позначених книг
третья - редактировала разработанные проекты кодексов. третя - редагувала розроблені проекти кодексів.
Кроме того, редактировали литературный журнал "Перипео". Крім того, редагували літературний журнал "Періпео".
Многие виджеты, похоже, редактируемые названия. Багато віджети, схоже, редаговані назви.
Импортируйте, сортируйте и редактируйте фотографии. Імпортуйте, упорядковуйте та редагуйте фотографії.
Бианки читал и редактировал их. Біанкі читав і редагував їх.
Способность редактировать все пользовательские поля... Здатність редагувати всі користувальницькі поля...
Редактировала австрийский женский журнал "Die Frau". Редагувала австрійський жіночий журнал "Die Frau".
В последний раз редактировали 2016-06-04 В останній раз редагували 2016-06-04
Конвертирование PDF-документов в редактируемые форматы. Конвертація PDF-документів в редаговані формати.
Набирайте и редактируйте формулы любой сложности Набирайте і редагуйте формули будь-якої складності
Редактировал дивизионную газету "Тревога" [1]. Редагував дивізійну газету "Тривога" [1].
Свободную энциклопедию, которую может редактировать каждый. вільної енциклопедії, яку може редагувати кожен.
Редактировала научные работы нескольких своих современников. Редагувала наукові роботи кількох своїх сучасників.
Редактировал обе газеты А. Цымбал. Редагував обидві газети А. Цимбал.
редактировать и создавать новые списки аудиозаписей. редагувати і створювати нові списки аудіозаписів.
Одновременно редактировал журнал "Жидинис" ("Очаг"; Одночасно редагував журнал "Жидініс" ("Вогнище";
Редактировать: абсолютно бесполезно для моего ноутбука. Редагувати: абсолютно марно для мого ноутбука.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!