Примеры употребления "редактировать" в русском

<>
E Редактировать метаданные выбранных книг E Редагувати метадані позначених книг
Способность редактировать все пользовательские поля... Здатність редагувати всі користувальницькі поля...
Свободную энциклопедию, которую может редактировать каждый. вільної енциклопедії, яку може редагувати кожен.
редактировать и создавать новые списки аудиозаписей. редагувати і створювати нові списки аудіозаписів.
Редактировать: абсолютно бесполезно для моего ноутбука. Редагувати: абсолютно марно для мого ноутбука.
Программу можно редактировать, комбинировать по желанию. Програму можна редагувати, комбінувати за бажанням.
Добавляем кнопку редактировать при просмотре заказа Додаємо кнопку редагувати при перегляді замовлення
"Редактировать эту" кнопку в сообщениях и страницах "Редагувати цю" кнопку на повідомленнях і сторінках
Можно ли редактировать профили с десктопной версии? Чи можна редагувати профілі з десктопної версії?
Редактировал газету "Дрогобычский листок" (1919). Редагував газету "Дрогобицький листок" (1919).
третья - редактировала разработанные проекты кодексов. третя - редагувала розроблені проекти кодексів.
Кроме того, редактировали литературный журнал "Перипео". Крім того, редагували літературний журнал "Періпео".
Многие виджеты, похоже, редактируемые названия. Багато віджети, схоже, редаговані назви.
Импортируйте, сортируйте и редактируйте фотографии. Імпортуйте, упорядковуйте та редагуйте фотографії.
Переводим, редактируем и готовим к печати: Перекладаємо, редагуємо та готуємо до друку:
Бианки читал и редактировал их. Біанкі читав і редагував їх.
Редактировала австрийский женский журнал "Die Frau". Редагувала австрійський жіночий журнал "Die Frau".
В последний раз редактировали 2016-06-04 В останній раз редагували 2016-06-04
Конвертирование PDF-документов в редактируемые форматы. Конвертація PDF-документів в редаговані формати.
Набирайте и редактируйте формулы любой сложности Набирайте і редагуйте формули будь-якої складності
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!