Примеры употребления "регулировки" в русском с переводом "регулювання"

<>
реконструкция системы гидравлической регулировки турбины; реконструкція системи гідравлічного регулювання турбіни;
Регулировки яркость, контрастность, цветность, громкость Регулювання яскравість, контрастність, кольоровість, гучність
Компьютер регулировки подъема верхних валков. Комп'ютер регулювання підйому верхніх валків.
Регулировки яркость, громкость, контрастность, цветность Регулювання яскравість, гучність, контрастність, кольоровість
установки и регулировки жирности молока встановлення та регулювання жирності молока
2 типа регулировки вертикальности плуга 2 типу регулювання вертикальності плуга
После регулировки темная область исключается Після регулювання темна область виключається
Диапазон регулировки сиденья 73 * 98см Діапазон регулювання сидіння 73 * 98см
Четкая возможность регулировки создаваемого момента. Чітка можливість регулювання створюваного моменту.
Шаг регулировки монтажных стоек, мм 25 Крок регулювання монтажних стійок, мм 25
Обновленные бинокуляры с возможностью регулировки диоптрий; Оновлені бінокуляри з можливістю регулювання діоптрій;
• возможность регулировки размерных параметров и скорости • можливість регулювання розмірних параметрів та швидкості
система регулировки угла атаки рабочих органов; система регулювання кута атаки робочих органів;
Особенности регулировки пластиковых окон разных видов Особливості регулювання пластикових вікон різних видів
Возможность регулировки и настройки под себя. Можливість регулювання і настройки під себе.
Кепка с фиксатором для регулировки размера. Кепка з фіксатором для регулювання розміру.
Также имеется большой диапазон для регулировки. Також є великий діапазон для регулювання.
Имеет возможность плавной регулировки мощности света. Має можливість плавного регулювання потужності світла.
возможность регулировки ширины захвата (4 положения); можливість регулювання ширини захвату (4 положення);
Диапазон регулировки мощности: плавная до1 / 32 Діапазон регулювання потужності: плавна до1 / 32
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!