Примеры употребления "регистрируются" в русском

<>
Они наблюдаются и регистрируются страховщиком. Вони спостерігаються і реєструються страховиком.
Ежегодно регистрируются отравления грибами, иногда смертельные. Щорічно реєструються отруєння грибами, інколи смертельні.
Акции на предъявителя не регистрируются корпорацией. Акції на пред'явника не реєструються корпорацією.
После контракт регистрируется на МТБ. Після контракт реєструється на МТБ.
Регистрируйся и изучай HTML & CSS Реєструйся і вивчай HTML & CSS
Регистрироваться на прыжки не обязательно. Реєструватися на стрибки не обов'язково.
Регистрируйтесь и станьте нашим партнером. Реєструйтеся і станьте нашим партнером.
? ? Регистрируйтесь на мероприятие по ссылке: ▶ ️ Реєструйтесь на захід за посиланням:
Регистрируясь в онлайн казино ZigZag777, Реєструючись в онлайн казино ZigZag777,
Регистрировались и белые киты-альбиносы. Реєструвалися і білі кити-альбіноси.
Муж постоянно регистрировался в своей квартире. Чоловік постійно реєструвався у своїй квартирі.
Нужно ли регистрироваться для схем оплаты? Чи потрібно зареєструватися для схем заряджання?
Что произойдет, если я не захочу регистрироваться? Що станеться, якщо я не буду реєструватись?
Регистрируемся на бирже как веб-мастер. Реєструємось на біржі як веб-майстер.
Этот приказ уже регистрируется в Министерстве юстиций. Цей наказ уже зареєстрований у Міністерстві юстиції.
Регистрируйтесь на платформе в несколько кликов Зареєструйтесь на платформі у декілька кліків
Лицензиат регистрируется на Сайте Лицензиара: Ліцензіат реєструється на Сайті Ліцензіара:
Регистрируйся и работай в приложении Реєструйся та працюй в додатку
Нужно ли регистрироваться на сайте? Чи потрібно реєструватися на сайті?
Регистрируйтесь и оплачивайте прямо сейчас Реєструйтеся та сплачуйте прямо зараз
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!