Примеры употребления "регистрацией" в русском с переводом "реєстрацію"

<>
Свидетельство о регистрации ТС (техпаспорт). Свідоцтво про реєстрацію ТЗ (техпаспорт).
Копия свидетельства о регистрации (техпаспорт); Копія свідоцтва про реєстрацію (техпаспорт);
Устав с отметкой о регистрации. статут з позначкою про реєстрацію.
Правительство вводит обязательную регистрацию супергероев. Уряд вводить обов'язкову реєстрацію супергероїв.
Пройдите простую регистрацию в кабинете. Пройдіть просту реєстрацію у кабінеті.
Сейчас репетиторы могут пройти регистрацию. Зараз репетитори можуть пройти реєстрацію.
Штраф за несвоевременную регистрацию уступки Штраф за несвоєчасну реєстрацію поступки
Пройдите 3-х минутную регистрацию Пройдіть 3-х хвилинну реєстрацію
Решено ввести регистрацию для супергероев. Вирішено ввести реєстрацію для супергероїв.
"Перед этим я проведу регистрацию. "Перед цим я проведу реєстрацію.
Заканчиваем регистрацию торговой марки Xroom. Закінчуємо реєстрацію торгової марки Xroom.
Пройдите регистрацию на нашем сайте. Пройдіть реєстрацію на нашому сайті.
В Воронеже имеет временную регистрацию. У Воронежі має тимчасову реєстрацію.
Додон несколько облегчил регистрацию бизнеса. Додон дещо спростив реєстрацію бізнесу.
гарантировать регистрацию договора коммерческой концессии; забезпечити реєстрацію договору комерційної концесії;
к маю партия прошла регистрацию. до травня партія пройшла реєстрацію.
Пройти регистрацию / авторизацию на сайте. Пройти реєстрацію / авторизацію на сайті.
Ускорить регистрацию пациентов и биоматериала Прискорити реєстрацію пацієнтів та біоматеріалу
Регистрацию должны пройти все страховщики. Реєстрацію повинні пройти всі страховики.
Регистрация на конкурс косплея продлена! Реєстрацію на конкурс косплею продовжено!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!