Примеры употребления "регионе" в русском с переводом "регіонів"

<>
Изучал геологию южных регионов Польши. Вивчав геологію південних регіонів Польщі.
Вырезание, копирование и вставка регионов Вирізання, копіювання та вставлення регіонів
Фото регионов> Винницкая область> Комаргород. Фото регіонів> Вінницька область> Комаргород.
Протесты охватили большинство регионов Украины. Протести охопили більшість регіонів України.
Описание регионов прошивок телефонов Samsung Описання регіонів прошивок телефонів Samsung
Догонов баллотировался от Партии регионов. Догонів балотувався від Партії регіонів.
сбалансированность социально-экономического развития регионов. збалансованість соціально-економічного розвитку регіонів.
Фото регионов> Днепропетровская область> Петриковка. Фото регіонів> Дніпропетровська область> Дніпропетровськ.
экологическое оздоровление регионов, рекультивация земель; екологічне оздоровлення регіонів, рекультивація земель;
Описание регионов прошивок телефонов LG Описання регіонів прошивок телефонів LG
Популярность Партии регионов подкосила "социалка" Популярність Партії регіонів підкосила "соціалка"
доказать конкурентоспособность выбранных регионов (стран); довести конкурентоспроможність вибраних регіонів (країн);
Туристическо-рекреационный потенциал регионов Украины. Туристично-рекреаційний потенціал регіонів України.
Этап в дальние регионы России. Етап до віддалених регіонів Росії.
Проект "Новороссии" включала 9 регионах Украины. Проект "Новоросії" включав дев'ять регіонів України.
Остальные покрывала потребности других регионов империи. Решта покривала потреби інших регіонів імперії.
Лоббирование интересов регионов в Европейском Союзе. лобіювання інтересів регіонів в Європейському Союзі.
Мединский рассказал о планах кинофикации регионов Мединський розповів про плани кінофікації регіонів
Арктические Кордильеры состоят из нескольких регионов. Арктичні Кордильєри складаються з декількох регіонів.
туризма, историко-культурного наследия, маркетинга регионов; туризму, історико-культурної спадщини, маркетингу регіонів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!