Примеры употребления "ребятишек тронуло" в русском

<>
Выступление ребятишек тронуло всех присутствующих. Виступ дітей розчулив всіх присутніх.
В настоящий момент садики посещают 112 ребятишек. На даний момент садочок відвідує 112 дітей.
Меня тронуло, как нас принимали. Мене зворушило, як нас приймали.
Радости ребятишек не было предела. Радості дітей не було меж.
В лагере отдыхали 25 ребятишек. В закладі відпочивали 25 дітей.
В первую очередь - для самих ребятишек. В першу чергу, для самих дітей.
"Отобрали несколько десятков ребятишек. "Відібрали кілька десятків дітлахів.
Детсад рассчитан на 75 ребятишек. Дитсадок розрахований на 75 дітей.
В фестивале приняли участие более 160 ребятишек... У фестивалі взяли участь більше сотні дітей...
И четверо на ней спит ребятишек. І четверо на ній спить дітлахів.
Всем сердцем полюбил он сельских ребятишек. Всім серцем полюбив він сільських дітлахів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!