Примеры употребления "ребенком" в русском с переводом "дитину"

<>
Воспитывать детей легче, чем перевоспитывать. Виховувати дитину легше, ніж перевиховувати.
Как подготовить ребенка к прививке? Як підготувати дитину до щеплення?
Ребенка под светилом южных стран. Дитину під світилом південних країн.
Алик забирает ребенка Анны себе. Алік забирає дитину Анни собі.
Певица Жасмин родила третьего ребенка Співачка Жасмін народила третю дитину
Научить ребенка распознавать свои чувства. Навчіть дитину розпізнавати свої емоції.
На внушаемость проверяют четвёртого ребёнка. На сугестивність перевіряють четверту дитину.
Как уберечь ребенка от кори? Як вберегти дитину від кору?
Отпуска работникам, усыновившим ребенка 1. Відпустки працівникам, які усиновили дитину.
научить правильно чистить зубы ребенка; навчити правильно чистити зуби дитину;
Какие чувства переполняют вашего ребенка? Які почуття переповнюють вашу дитину?
Мать кормит своим молоком ребенка. Мати годує своїм молоком дитину.
Как Вы поощряете своего ребенка? Як Ви заохочуєте свою дитину?
Когда зачать шансы ребенка максимальны? Коли шанси зачати дитину максимальні?
Слишком темные оттенки угнетают ребенка. Занадто темні відтінки пригнічують дитину.
Как отучить ребенка грызть ногти Як відучити дитину гризти нігті
Мать спасает ребенка от барана Мати рятує дитину від барана
Сильвия взяла с собой ребёнка. Сільвія взяла із собою дитину.
Как научить ребенка рисовать карандашом? Як навчити дитину малювати олівцем?
Как усыновить ребенка в Киеве Як усиновити дитину в Дніпропетровську
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!