Примеры употребления "ребенка" в русском с переводом "дітей"

<>
Как уберечь ребенка от кибербуллинга? Як захистити дітей від кібербулінгу?
Какова норма тромбоцитов у ребенка? Яка норма тромбоцитів у дітей?
Еще 4 ребенка лечатся амбулаторно. Ще четверо дітей лікуються амбулаторно.
готовить ребенка к самостоятельной жизни; підготовку дітей до самостійного життя;
Как научить ребенка не бояться? Як навчитися не боятися дітей?
ксерокопии свидетельства о рождении каждого ребенка; Ксерокопія свідоцтва про народження усіх дітей;
Огромное внимание уделяется творческому развитию ребёнка. Багато уваги приділяється творчому розвитку дітей.
С родителями ребенка проведена профилактическая беседа. З батьками дітей проведено профілактичну бесіду.
93 ребенка воспитывается в приемных семьях; 149 дітей виховуються в прийомних сім'ях;
Научите ребенка уважать других в интернете. Навчіть дітей поважати інших в інтернеті.
Как выписать из дома чужого ребенка? Як виписати з квартири чужих дітей?
Среди раненых - четыре ребенка, включая новорожденных. Серед постраждалих - четверо дітей, включаючи новонароджених.
адекватная энергетическая ценность рациона, соответствующая энергозатратам ребенка; адекватна енергетична цінність раціонів відповідно до енерговитрат дітей;
Ученые Мичиганского университета обследовали 494 чилийских ребенка. Вчені Мічиганського університету обстежили 494 чилійських дітей.
Что делать при возникновении непроходимости кишечника у ребенка? Що треба знати про непрохідність кишечника у дітей?
Деррил женат и имеет детей. Дерріл одружений і має дітей.
На детей какого возраста ориентируемся? На дітей якого віку орієнтуємося?
Как уберечь детей от алкоголизма? Як вберегти дітей від алкоголізму?
Энциклопедия для детей "Аванта +" "Страны. Енциклопедія для дітей "Аванта +" "Країни.
В клинику госпитализировали четверых детей. У лікарню госпіталізували чотирьох дітей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!