Примеры употребления "реальному" в русском с переводом "реальним"

<>
Весомым реальным шагом в этом Вагомим реальним кроком у цьому
интересов реальным и потенциальным угрозам; інтересів реальним і потенційним загрозам;
Фантастическое начинает господствовать над реальным. Фантастичне починає панувати над реальним.
могут быть консенсуальными и реальными. Може бути консенсуальним та реальним.
Вел реальное проектирование и одновременно экспериментировал. Займався реальним проектуванням та водночас експериментував.
Пассажиры могут пользоваться бумажным, реальным вентилятором. Пасажири можуть користуватися паперовим, реальним вентилятором.
Live Casino столы с реальным крупье Live Casino столи з реальним круп'є
"Возможное становится реальным: изобретение интегральных схем". "Можливе стає реальним: винахід інтегральних схем".
Договор дарения может быть консенсуальным и реальным. Договір найму може бути консенсуальним і реальним.
И этот сценарий представляется все более реальным. Але цей проект виглядає все більш реальним.
Где грань между реальным и виртуальным мирами? Де межа між віртуальним світом і реальним?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!