Примеры употребления "реалиям" в русском

<>
Приспособленность к современным компьютерным реалиям. Пристосованність до сучасних комп'ютерних реалій.
И, похоже, такие представления отвечали реалиям. І, схоже, такі уявлення відповідали реаліям.
Вернемся к реалиям Черкасского района. Повернемось до реалій Черкаського району.
Их приходится адаптировать к посттоталитарным реалиям. Їх приходиться адаптувати до посттоталітарних реалій.
Адаптируйте информационные системы к новым реалиям. Адаптуйте інформаційні системи до нових реалій.
Таковы российские реалии культурного ландшафтоведения. Такі російські реалії культурного ландшафтознавства.
Западные технологии в украинских реалиях Західні технології в українських реаліях
Но вернёмся в наши реалии. Однак повернемося до наших реалій.
"Нужно учесть реалии такими, как они есть. "Потрібно враховувати реальності такими, якими вони є.
Современные реалии диктуют свои условия. Сучасні реалії диктують свої умови.
В нынешних реалиях никто не хочет... У нинішніх реаліях ніхто не може...
понимания местных культурных реалий, лингвистической подготовка. розуміння місцевих культурних реалій, лінгвістична підготовка.
Диагностические мифы и хирургические реалии ". Діагностичні міфи та хірургічні реалії ".
Это необходимо в реалиях сегодняшнего дня: Це необхідно в реаліях сьогоднішнього дня:
Реалии и проблемы украинского киберспорта Реалії та проблеми українського кіберспорту
Какие сроки окупаемости в украинских реалиях? Які терміни окупності в українських реаліях?
Рожь: мировые реалии и украинские возможности. Жито: світові реалії та українські можливості.
В реалиях это может выглядеть непредсказуемо. В реаліях це може виглядати непередбачувано.
"Органический сектор Украины: реалии и перспективы" "Органічний сектор України: реалії та перспективи"
В украинских реалиях царит абсолютная иерархия. В українських реаліях панує абсолютна ієрархія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!