Примеры употребления "реализуют" в русском с переводом "реалізована"

<>
Реализована возможность выбора шаблона блока. Реалізована можливість вибору шаблону блоку.
Реализована экспериментальная поддержка формата DWG. Реалізована експериментальна підтримка формату DWG.
Отказоустойчивость реализована на аппаратном уровне. Відмовостійкість реалізована на апаратному рівні.
Существует форма, реализованная блоком form. Існує форма, реалізована блоком form.
Тогда действительность есть реализованная возможность. Тоді дійсність є реалізована можливість.
Тройная буферизация реализована на уровне драйвера. Потрійна буферизація реалізована на рівні драйвера.
Реализована как единая децентрализованная виртуальная машина. Реалізована як єдина децентралізована віртуальна машина.
В данном обновлении реализована поддержка iPad. У цьому оновленні реалізована підтримка iPad.
В проекте реализована система придворных рыцарей. У проекті реалізована система придворних лицарів.
Реализована поддержка улучшения изображения NVIDIA TXAA. Реалізована підтримка поліпшення зображення Nvidia TXAA.
Реализованная экономия энергии и зеленый ковка. Реалізована економія енергії і зелений кування.
Валовая, товарная, реализованная и чистая продукция. Валова, товарна, чиста й реалізована продукція.
Безопасная почта реализованная по данной схеме Безпечна пошта реалізована за даною схемою
реализована возможность удобной и быстрой онлайн-записи реалізована можливість зручного і швидкого онлайн-запису
Реализована в микропроцессорах Itanium и Itanium 2. Реалізована в мікропроцесорах Itanium і Itanium 2.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!