Примеры употребления "реализованной" в русском

<>
Себестоимость реализованной продукции 121 093 Собівартість реалізованої продукції 121 093
Qt - количество единиц реализованной продукции; Qt - кількість одиниць реалізованої продукції;
942 "Себестоимость реализованной иностран-ной валюты"; 942 "Собівартість реалізованої іноземної валюти";
Списывается себестоимость реализованной продукции 901 20, 66... Списується собівартість реалізованої продукції 901 20, 66...
Комбинат экспортировал 77,8% объема реализованной продукции. Комбінат експортував 77,8% обсягу реалізованої продукції.
Рентабельность реализованной продукции за 2006 г. составляет 27,16%. Рентабельність реалізованої продукції за 2006 р. становить 27,16%.
Реализованные проекты Art Nation Agency Реалізовані проекти Art Nation Agency
Они позволяют реализовать обратимые транзакции. Вони дозволяють реалізувати оборотні транзакції.
Гибридный подход реализован в GTK +. Гібридний підхід реалізовано у GTK +.
Победный бросок реализовал Никлас Бэкстрем. Переможний буліт реалізував Ніклас Бекстрем.
Примитив реализует предусмотренные проектом свойства. Примітив реалізує передбачені проектом властивості.
Реализована возможность выбора шаблона блока. Реалізована можливість вибору шаблону блоку.
Категория проекта: Реализованный проект коттеджа Категорія проекту: Реалізований проект котеджу
Реализуем автомобильные весы (30 тонн). Реалізуємо автомобільні ваги (30 тонн).
Сергей Погодин: "Свои моменты не реализовали" Сергій Зайцев: "Не реалізували свої моменти"
Теперь реализуют фактически за бесценок. Тепер реалізують фактично за безцінь.
972 "Себестоимость реализованных необоротных активов" 972 "Собівартість реалізованих необоротних активів"
Украинка реализовала свое преимущество с третьего матчбола. Свою перевагу українка реалізувала з шостого матчбола.
Пример успешно реализованного кейса "1С-Битрикс". Приклад успішно реалізованого кейса "1С-Бітрікс".
Разрабатываем и реализуем собственные проекты. Створюють та реалізовують власні проекти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!