Примеры употребления "реализовало" в русском

<>
МТС реализовало опцион в июне 2003 года. МТС реалізувало опціон у червні 2003 року.
Реализованные проекты Art Nation Agency Реалізовані проекти Art Nation Agency
Они позволяют реализовать обратимые транзакции. Вони дозволяють реалізувати оборотні транзакції.
Гибридный подход реализован в GTK +. Гібридний підхід реалізовано у GTK +.
Победный бросок реализовал Никлас Бэкстрем. Переможний буліт реалізував Ніклас Бекстрем.
Примитив реализует предусмотренные проектом свойства. Примітив реалізує передбачені проектом властивості.
Реализована возможность выбора шаблона блока. Реалізована можливість вибору шаблону блоку.
Категория проекта: Реализованный проект коттеджа Категорія проекту: Реалізований проект котеджу
Реализуем автомобильные весы (30 тонн). Реалізуємо автомобільні ваги (30 тонн).
Сергей Погодин: "Свои моменты не реализовали" Сергій Зайцев: "Не реалізували свої моменти"
Себестоимость реализованной продукции 121 093 Собівартість реалізованої продукції 121 093
Теперь реализуют фактически за бесценок. Тепер реалізують фактично за безцінь.
972 "Себестоимость реализованных необоротных активов" 972 "Собівартість реалізованих необоротних активів"
Украинка реализовала свое преимущество с третьего матчбола. Свою перевагу українка реалізувала з шостого матчбола.
Пример успешно реализованного кейса "1С-Битрикс". Приклад успішно реалізованого кейса "1С-Бітрікс".
Разрабатываем и реализуем собственные проекты. Створюють та реалізовують власні проекти.
реализуйте свои идеи вместе с профессионалами! реалізуйте свої ідеї разом з професіоналами!
Правопорядок часто определяют как реализованную законность. Правопорядок часто визначають як реалізовану законність.
Реализуем запасные части и комплектующие Реалізовуємо запасні частини та комплектуючі
Не реализовав пенальти, команда уступила 1:2. Не реалізувавши пенальті, команда поступилася 1:2.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!