Примеры употребления "реакция" в русском с переводом "реакція"

<>
Какова будет реакция Советского Союза? Якою буде реакція Європейської комісії?
Всякая поведенческая реакция лишалась осознанности. Будь-яка поведінкова реакція позбавлялася усвідомленості.
Татуировки хной и аллергическая реакция Тату хною і алергічна реакція
Зачастую кажется, что реакция неадекватна. Найчастіше здається, що реакція неадекватна.
Отравление функциональными ядами: реакция организма Отруєння функціональними отрутами: реакція організму
кожная реакция после укуса насекомого; шкірна реакція після укусу комахи;
Реакция украинского руководства будет противоположной. Реакція українського керівництва буде протилежна.
Реакция протекает по следующему уравнению: Реакція протікає по наступному рівнянню:
Реакция мочи, как правило, щелочная. Реакція сечі, як правило, лужна.
Двойная мощность и мгновенная реакция Подвійна потужність і миттєва реакція
См. также: Цепная ядерная реакция Див. також: ланцюгова ядерна реакція
На смену "оттепели" приходила реакция. На зміну "відлизі" прийшла реакція.
Реакция интернет-пользователей была мгновенной. Реакція інтернет-користувачів була миттєвою.
Так появилась группа "Цепная реакция". Так з'явилася група "Ланцюгова реакція".
Реакция отторжения на введенный препарат. Реакція відторгнення на введений препарат.
Диагноз - аллергическая реакция, Отёк Квинке. Діагноз - алергічна реакція, Набряк Квінке.
реакция антропогенного хлора с озоном; реакція антропогенного хлору з озоном;
Пролонгированная реакция горя - Наталья Мазан Пролонгована реакція горя - Наталія Мазан
Так идет многоступенчатая реакция минерализации. Так відбувається багатоступенева реакція мінералізації.
Впредь, слабостью парламента стала реакция. Надалі, слабкістю парламенту стала реакція.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!