Примеры употребления "расширялось" в русском с переводом "розширюється"

<>
Предметная область П. всегда расширяется. Наочна область П. постійно розширюється.
География контейнерных перевозок существенно расширяется. Географія контейнерних перевезень істотно розширюється.
Неуклонно расширяется география индустрии таймшера. Неухильно розширюється географія індустрії таймшеру.
Украинский IТ-бизнес глобально расширяется Український ІТ-бізнес глобально розширюється
А Млечный путь действительно расширяется. А Чумацький шлях дійсно розширюється.
Список способов безналичной оплаты расширяется. Список способів безготівкової оплати розширюється.
Кормотех расширяется в Литву - kormotech Кормотех розширюється до Литви - kormotech
Ниже г. Целинограда долина расширяется. Нижче м Целінограда долина розширюється.
Функциональность расширяется подключением других приложений. Функціональність розширюється підключенням інших додатків.
Область применения лазера постоянно расширяется. Область застосування лазерів постійно розширюється.
Расширяется маркетинговая и консультативная деятельность. Розширюється маркетингова та консультативна діяльність.
Область применения лигносульфонатов постоянно расширяется. Сфера застосування лігносульфонатів постійно розширюється.
Расширяется и реконструируется пищевая промышленность. Розширюється і реконструюється харчова промисловість.
География продаж КПФ "Рома" расширяется Географія продажів КВФ "Рома" розширюється
Комфорт пострадает, но расширяется пространство. комфорт постраждає, але розширюється простір.
Газотранспортная система Украины постоянно расширяется. Газотранспортна система України постійно розширюється.
В XVIII столетии монастырский комплекс расширяется. У XVIII столітті монастирський комплекс розширюється.
География представительств компании CHOICE постоянно расширяется. Географія представництв компанії CHOICE постійно розширюється.
Сеть "Уарнет" постоянно расширяется и совершенствуется. Мережа "Уарнет" постійно розширюється і вдосконалюється.
Музейное собрание постоянно обновляется и расширяется. Музейне зібрання постійно оновлюється і розширюється.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!