Примеры употребления "расширялось" в русском

<>
Соответственно понятие инженерной деятельности расширялось. Відповідно поняття інженерної діяльності розширювалося.
Меню расширялось с ростом туристической привлекательности Белграда. Меню розширювалося із збільшенням туристичної привабливості Белграда.
Предметная область П. всегда расширяется. Наочна область П. постійно розширюється.
Улучшается законодательство, расширяются сферы взаимоотношений. Поліпшується законодавство, розширюються сфери взаємовідносин.
Территория страны снова начала расширяться. Територія країни знову почала розширюватися.
Но постепенно география исследований расширялась. Але поступово розширювалася географія досліджень.
Завод интенсивно расширялся, наращивал мощности. Завод інтенсивно розширювався, нарощував потужності.
Неустанно расширялись территориальные границы обмена. Невпинно розширювалися територіальні межі обміну.
Для этого мы и расширяемся ". Для цього ми і розширюємося ".
Круг составляющих маркетинга постепенно расширялся. Коло складників маркетингу розширювалося поступово.
Обитель значительно расширяется и развивается. Обитель значно розширяється і розбудовується.
Последующие годы география продолжала расширяться. Через декілька років географія розширилася.
почему так трудно меняться (расширяться, тиражироваться)? чому так важко змінюватися (розширятися, тиражуватися)?
Wild, Расширяющиеся Символы, Фича: Замена символов Wild, Розширені Символи, Фича: Заміна символів
римской цивилизации, расширившейся до космических пределов "". римської цивілізації, яка розширилася до космічних меж "...
В предреволюционные годы село значительно расширяется. У передреволюційні роки село значно розширено.
Расширялась сеть церковно-приходских школ. Мережа церковно-парафіяльних шкіл зростала.
Городская водопроводная сеть постоянно расширялась. Водопровідну систему міста постійно розширювали.
Огромная империя Карла V расширялась. Величезна імперія Карла V розширювалась.
База техникума расширялась, росло число студентов. База технікуму розширялась, зростала кількість студентів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!