Примеры употребления "расширен" в русском с переводом "розширили"

<>
Тогда был расширен санкционный список США. Після цього США санкційний список розширили.
Расширили участие в авиасалоне США. Розширили участь в авіасалоні США.
В 1880 году святыню расширили. У 1880 році святиню розширили.
Разработчики iViport расширили функционал сервиса. Розробники iViport розширили функціонал сервісу.
Его преемники расширили пределы государства. Його наступники розширили межі держави.
Гаджеты значительно расширили возможности организации бизнеса. Гаджети значно розширили можливості організації бізнесу.
Самообразование и наблюдательность расширили ее кругозор. Самоосвіта і спостережливість розширили її кругозір.
Произведённые работы существенно расширили возможности телескопа. Здійснені роботи істотно розширили можливості телескопа.
"Мы значительно расширили номенклатуру нашего сотрудничества. "Ми значно розширили номенклатуру нашої співпраці.
Новые держатели перестроили и расширили замок. Нові власники перебудували і розширили замок.
Походы Александра Македонского значительно расширили географические представления. Походи Александра Македонського значно розширили географічні уявлення.
Географические открытия раздвинули границы западной цивилизации, расширили кругозор европейца. Великі географічні відкриття розсунули межі світу, розширили кругозір європейців.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!