Примеры употребления "расширенного" в русском с переводом "розширити"

<>
Поймать возможность расширить свой бизнес. Спіймати можливість розширити свій бізнес.
планирует расширить свой профессиональный кругозор; дозволяє розширити свій професійний світогляд;
Как я могу расширить Godot? Як я можу розширити Godot?
Очень хочется расширить эту повестку. Дуже хочеться розширити цю повістку.
Днепропетровщина и Индия планируют расширить сотрудничество. Дніпропетровщина та Індія планують розширити співпрацю.
расширить право государства отменять "частные" договоры; розширити право держави скасовувати "приватні" договори;
Каким образом расширить ядро по максимуму? Яким чином розширити ядро на максимум?
Это позволило расширить читательскую аудиторию издания. Це дозволило розширити читацьку аудиторію видання.
Оптимальный зазор не только эффективно расширить Оптимальний зазор не тільки ефективно розширити
Императоры постоянно стремились расширить свои владения. Імператори постійно прагнули розширити свої володіння.
мы намерены расширить его перерабатывающие мощности ". ми маємо намір розширити його переробні потужності.
Это позволило усовершенствовать и расширить производство. Це дозволило вдосконалити та розширити виробництво.
Поэтому мы решили расширить программу "Жди меня. Тому ми вирішили розширити програму "Жди меня.
Расширить и углубить знания о родном языке. Розширити і поглибити знання дітей про мову.
2, Добавить еще или расширить выхлопные трубы 2, Додати ще або розширити вихлопні труби
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!