Примеры употребления "расчетными" в русском

<>
Чеки бываю денежными и расчетными. Чеки бувають грошові та розрахункові.
б) сберегательными, ипотечными, расчетными, лизинговыми; б) ощадними, іпотечними, розрахунковими, лізинговими;
Расчетное время до 12:00. Розрахунковий час до 12:00.
расчетная (дебетовая), кредитная и предоплаченная. розрахункова (дебетова), кредитна і передплачена.
РНКО - расчетная небанковская кредитная организация. РНКО - розрахункові небанківські кредитні організації.
лицензирует расчетные системы кредитных учреждений. ліцензування розрахункових систем кредитних установ.
матрицы масс и жесткости расчетной модели, матриці мас і жорсткості розрахункової моделі,
"Деньги на нашем расчетном счете. "Гроші на нашому розрахунковому рахунку.
Создан Центральную расчетную палату НБУ; Створено Центральну розрахункову палату НБУ;
Оптимизация ассортимента по расчетным критериям. Оптимізація асортименту за розрахунковими критеріями.
№ П - 49 "Расчетно - платежная ведомость"; № П - 49 "Розрахунково - платіжна відомість";
* Календарные дни за 12 месяцев расчетного периода. * Календарні дні за 12 місяців розрахункового періоду.
получить высококачественное и быстрое расчетное обслуживания; одержати якісне і швидке розрахункове обслуговування;
Расчетное время - выезд до 11:00. Розрахункова година - виїзд до 11:00.
Расчётное давление - 0,35 МПа. Розрахунковий тиск - 0,35 МПа.
Расчётная массы отправки -60000 кг; Розрахункова маси відправки -60000 кг;
Расчетные схемы валов и осей. Розрахункові схеми валів та осей.
вычисление расчетных сочетаний усилий (РСУ); обчислення розрахункових сполучень зусиль (РСЗ);
Отправка расчетной документации через электронную почту. Відправка розрахункової документації через електронну пошту.
Реализованные в расчетном процессоре быстродействующие алгоритмы: Реалізовані у розрахунковому процесорі швидкодіючі алгоритми:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!