Примеры употребления "расцветку" в русском с переводом "забарвлення"

<>
Придумай расцветку для своей пуговицы. Придумай забарвлення для свого гудзика.
бежевый / синий (при заказе уточните расцветку) бежевий / синій (при замовленні уточніть забарвлення)
Как правильно подобрать расцветку для кухни Як правильно підібрати забарвлення для кухні
Такая расцветка вызывает бурю эмоций Таке забарвлення викликає бурю емоцій
Расцветка садовых вазонов для цветов Забарвлення садових вазонів для квітів
Материалы: хлопковый трикотаж (расцветка авокадо) матеріали: бавовняний трикотаж (забарвлення авокадо)
Дополнительные расцветки для красных кухонь Додаткові забарвлення для червоних кухонь
Обратите внимание на следующие расцветки: Зверніть увагу на наступні забарвлення:
Расцветка военной одежды приобрела камуфляжную расцветка. Забарвлення військового одягу придбала камуфляжну забарвлення.
Материалы: хлопковый трикотаж (расцветка авокадо / яблоко) матеріали: бавовняний трикотаж (забарвлення авокадо / яблуко)
Это преимущественно розовые, голубые, желтее расцветки. Це переважно рожеві, блакитні, жовтіше забарвлення.
Однотонные расцветки кухонь обеспечивают расслабляющую атмосферу. Однотонні забарвлення кухонь забезпечують розслаблюючу атмосферу.
полотнище официально установленных расцветки и формы. полотнище офіційно встановленої забарвлення і форми.
В наличии расцветки представленные на фото. В наявності забарвлення представлені на фото.
Рекомендуются песочные, белые и молочные расцветки. рекомендуються пісочний, білі і молочні забарвлення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!