Примеры употребления "расцветками" в русском с переводом "забарвлення"

<>
Такая расцветка вызывает бурю эмоций Таке забарвлення викликає бурю емоцій
Расцветка садовых вазонов для цветов Забарвлення садових вазонів для квітів
Материалы: хлопковый трикотаж (расцветка авокадо) матеріали: бавовняний трикотаж (забарвлення авокадо)
Дополнительные расцветки для красных кухонь Додаткові забарвлення для червоних кухонь
Обратите внимание на следующие расцветки: Зверніть увагу на наступні забарвлення:
Придумай расцветку для своей пуговицы. Придумай забарвлення для свого гудзика.
Расцветка военной одежды приобрела камуфляжную расцветка. Забарвлення військового одягу придбала камуфляжну забарвлення.
Материалы: хлопковый трикотаж (расцветка авокадо / яблоко) матеріали: бавовняний трикотаж (забарвлення авокадо / яблуко)
Это преимущественно розовые, голубые, желтее расцветки. Це переважно рожеві, блакитні, жовтіше забарвлення.
Однотонные расцветки кухонь обеспечивают расслабляющую атмосферу. Однотонні забарвлення кухонь забезпечують розслаблюючу атмосферу.
полотнище официально установленных расцветки и формы. полотнище офіційно встановленої забарвлення і форми.
В наличии расцветки представленные на фото. В наявності забарвлення представлені на фото.
Рекомендуются песочные, белые и молочные расцветки. рекомендуються пісочний, білі і молочні забарвлення.
бежевый / синий (при заказе уточните расцветку) бежевий / синій (при замовленні уточніть забарвлення)
Как правильно подобрать расцветку для кухни Як правильно підібрати забарвлення для кухні
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!