Примеры употребления "растущим" в русском с переводом "зростає"

<>
Смертность в тюрьмах также растет. Смертність в тюрмах також зростає.
Растет взаимный пассажиропоток ", - считает он. Зростає взаємний пасажиропотік ", - вважає він.
Растет число аварий на нефтепромыслах. Зростає кількість аварій на нафтопромислах.
"Наша двусторонняя торговля систематически растет. А наша двостороння торгівля системно зростає.
Риск заболеть растет с возрастом. Ризик захворювання зростає з віком.
Стоимость больничного лечения неуклонно растёт. Вартість лікарняного лікування неухильно зростає.
Растет количество факультетов, открывается аспирантура. Зростає кількість факультетів, відкривається аспірантура.
Украинский рынок электрокаров стремительно растет. Український ринок електрокарів стрімко зростає.
Номенклатура подъемно-транспортной техники растет. Номенклатура підйомно-транспортної техніки зростає.
Стоимость топлива растет - Держзовнишинформ ГП Вартість палива зростає - Держзовнішінформ ДП
Напротив, выпуск соковых смесей растет. Навпаки, випуск сокових сумішей зростає.
Растет доля площадей высокоинтенсивных садов. Зростає частка площ високоінтенсивних садів.
Стремительно растет клиентская база Winline. Стрімко зростає клієнтська база Winline.
Растет производительность: мясная, молочная, яичная; Зростає продуктивність: м'ясна, молочна, яєчна;
Кредитное бремя украинских компаний растет. Кредитний тягар українських компаній зростає.
Растет их количество, повышаются качественные характеристики. Зростає їх кількість, підвищуються якісні характеристики.
Растет количество совершенных повторно административных правонарушений. Зростає кількість здійснених повторно адміністративних правопорушень.
Растёт популярность скульптуры и трёхмерной графики. Зростає популярність скульптури й тривимірної графіки.
Со снижением температуры растет вязкость изопропанола. Зі зниженням температури зростає в'язкість ізопропанолу.
Пусть растет число почитателей вашего таланта. Хай зростає кількість прихильників його таланту!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!