Примеры употребления "расстреляли" в русском с переводом "розстріляли"

<>
Людей расстреляли, а дом подожгли. Людей розстріляли, а будинок підпалили.
После жестоких пыток их расстреляли. Після жорстоких катувань їх розстріляли.
После зверских пыток их расстреляли. Після звірячих катувань їх розстріляли.
Фашисты окружили его и расстреляли. Фашисти оточили його і розстріляли.
Виновных цыши расстреляли из луков. Винних ціші розстріляли з луків.
Георгия, как отца Малакия, расстреляли. Георгія, як батька Малакія, розстріляли.
Гитлеровцы схватили и расстреляли патриота. Гітлерівці схопили і розстріляли патріота.
Полицейских заставили выйти и расстреляли. Поліцейських примусили вийти і розстріляли.
Фашистские захватчики расстреляли 62 жителей села. Фашистські загарбники розстріляли 62 жителів села.
Инача меня расстреляли бы как дезертира. Інакше мене розстріляли б як дезертира.
Впоследствии их расстреляли в Бабьем Яру. Згодом їх розстріляли в Бабиному Яру.
Мужа расстреляли, а дочь была репрессирована. Чоловіка розстріляли, а дочка була репресована.
Из автомата расстреляли также его супругу. З автомата розстріляли також його дружину.
"Бизнесмена Максима Курочкина расстреляли у суда". "Бізнесмена Максима Курочкіна розстріляли у суді".
Однако его схватили фашисты и расстреляли. Там фашисти схопили його і розстріляли.
Его бабушку и дедушку расстреляли большевики. Його бабусю й дідуся розстріляли більшовики.
Они замучили, расстреляли свыше 195 тыс. человек. Вони замучили, розстріляли понад 195 тисяч чоловік.
Они расстреляли также 69 мирных жителей Иловайска; Вони розстріляли також 69 мирних жителів Іловайська;
Григория Косынку расстреляли 15 декабря 1934 года. Григорія Косинку розстріляли 15 грудня 1934 року.
7 февраля 1920 года Александра Колчака расстреляли. 7 лютого 1920 року Олександра Колчака розстріляли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!