Примеры употребления "рассмотрены" в русском

<>
Рассмотрены основные проблемы пространственного моделирования. Розглянуто основні проблеми просторового моделювання.
Особенные случаи будут особенно рассмотрены. Особливі випадки будуть особливо розглянуті.
• выявлены и рассмотрены проблемы практического применения КПР; • виявлення і розгляд проблем практичного застосування КН;
Рассмотрены вопросы организации ортопедической помощи населению. Висвітлено питання організації ортопедичної допомоги населенню.
В статье рассмотрены механизмы жилищной политики. У статті розглянуто механізми житлової політики.
Рассмотрены методологические недостатки существующих микромеханических гироскопов. Розглянуті методологічні недоліки існуючих мікромеханічних гіроскопів.
Рассмотрены основные элементы анализа цепочек стоимости. Розглянуто основні елементи аналізу ланцюгів вартості.
Также в этом модуле будут рассмотрены: Також в цьому модулі будуть розглянуті:
В статье рассмотрены многоплановость проблемы тестирования. У статті розглянуто багатоплановість проблеми тестування.
Подождите, пока ваши вклады будут рассмотрены Зачекайте, поки ваші вклади будуть розглянуті
ВСЕ Ваши сообщения будут внимательно рассмотрены. Кожне Ваше повідомлення буде ретельно розглянуто.
Были рассмотрены способы регулирования тока инвертора. Були розглянуті способи регулювання струму інвертора.
Методические указания рассмотрены и рекомендованы к печати: Методичний посібник розглянуто та рекомендовано до видання:
Вопрос о несовместимости рассмотрены в разделе "Несовместимость". Питання щодо несумісності розглянуті в розділі "Несумісність".
Рассмотрены перспективы использования рекреационно-туристического потенциала региона. Розглянуто перспективи використання рекреаційно-туристичного потенціалу регіону.
Рассмотрены восемь бизнес-проектов создали их 20. Розглянуті вісім бізнес-проектів створили їх 20.
Рассмотрены позитивное и негативное влияние плацебо-эффекта. Розглянуто позитивний та негативний вплив плацебо-ефекту.
На мастер-классе будут рассмотрены следующие темы: На майстер-класі будуть розглянуті наступні теми:
Рассмотрены основные подходы к компьютерному моделированию химико-технологических процессов (ХТП). В підручнику розглянуті загальні питання автоматизації хіміко-технологічних процесів (ХТП).
Рассмотрим, как работает резонансный диод. Розглянемо, як працює резонансний діод.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!