Примеры употребления "рассматривает" в русском с переводом "розглядають"

<>
Красноармейцы рассматривают Георгиевский крест товарища. Червоноармійці розглядають Георгіївський хрест товариша.
Далее рассматривают доходную часть бизнеса. Далі розглядають дохідну частину бізнесу.
Иногда рассматривают как олицетворение Тецкатлипоки. Інколи розглядають як уособлення Тецкатліпоки.
Заинтересованные харьковчане рассматривают материалы выставки. Зацікавлені харків'яни розглядають матеріали виставки.
Рассматривают числовые, текстовые и логические типи. Розглядають числові, текстові та логічні типи.
Курсы обучения массажу в Саратове рассматривают: Курси навчання масажу в Саратові розглядають:
Кооперативные рассматривают процесс игры в целом. Кооперативні розглядають процес гри в цілому.
Дисбактериоз не рассматривают как самостоятельное заболевание. Дисбактеріоз не розглядають як самостійне захворювання.
Так же, как дети рассматривают муравейник. Так само, як діти розглядають мурашник.
Депутаты рассматривают законопроект о языковой политике. Депутати розглядають законопроект про мовну політику.
Обычно фенобарбитал рассматривают как снотворное средство. Зазвичай фенобарбітал розглядають як снодійний засіб.
Рассматривают клиническую картину и эпидемиологическую ситуацию. Розглядають клінічну картину та епідеміологічну ситуацію.
Обычно видеоигры рассматривают как исключительно детскую забаву. Зазвичай відеоігри розглядають як винятково дитячу розвагу.
Курсы обучения массажу в Санкт-Петербурге рассматривают: Курси навчання масажу в Санкт-Петербурзі розглядають:
Нередко в качестве эталона мадженты рассматривают краситель фуксин. Досить часто як еталон мадженти розглядають фарбник фуксин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!