Примеры употребления "рассказывала" в русском с переводом "розповідають"

<>
Они легче рассказывают о желаниях. Вони легше розповідають про бажання.
И рассказывают, кто приезжал оттуда, І розповідають, хто приїжджав звідти,
Об этом рассказывают старожилы города. Про це розповідають місцеві старожили.
"Люди лгут и рассказывают истории. "Люди брешуть і розповідають історії.
Отдельно рассказывают о медицинских династиях. Окремо розповідають про медичні династії.
Это чудовищная ситуация ", - рассказывают российским СМИ. Це жахлива ситуація ", - розповідають російським ЗМІ.
О британской королеве рассказывают интересную историю. Про британську королеву розповідають цікаву історію.
Они рассказывают интересные легенды и небылицы. Вони розповідають цікаві легенди та небилиці.
Китайские врачи рассказывают о необычно происшествии. Китайські лікарі розповідають про незвично подію.
Рассказывают о правильной гигиене полости рта. Розповідають про правильній гігієні порожнини рота.
Что рассказывают об Антарктиде в школе? Що розповідають про Антарктиду в школі?
Джуни и Трент рассказывают ей об артефакте. Джуні й Трент розповідають їй про артефакт.
Икона, как рассказывают организаторы, выбрана не случайно. Як розповідають організатори, Львів був обраний не випадково.
Источники рассказывают о ряде неблаговидных деяний проконсула. Джерела розповідають про низку злочинних діянь проконсула.
Об этой его войне рассказывают две стелы. Про ту його війну розповідають дві стели.
Почему нам рассказывают про обвинения в терроризме? Чому нам розповідають про звинувачення в тероризмі?
Они рассказывают друг другу, что с ними произошло. Доро ́ гою вони розповідають один одному про себе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!