Примеры употребления "рассказов" в русском с переводом "оповідання"

<>
Основательница Международного фестиваля рассказов "Intermezzo" (г. Винница). Засновниця Міжнародного фестивалю оповідання "Intermezzo" (м. Вінниця).
Критика также осуждала написанный рассказ. Критика також засуджувала написане оповідання.
У писателя есть рассказ "Красавицы". У письменника є оповідання "Красуні".
Первый рассказ напечатал в 1925. Перше оповідання надрукував 1925 року.
рассказ, 2004 Рыцарь и разбойник. оповідання, 2004 Лицар і розбійник.
"Чёрный кот" - рассказ Эдгара По. "Чорний кіт" - оповідання Едгара По.
Рассказ написан в 1894 году. Оповідання написане в 1894 році.
Андрей Платонов написал рассказ "Возвращение". Андрій Платонов написав оповідання "Повернення".
было написано рассказ "Трудный вопрос". було написане оповідання "Важке питання".
Удачен рассказ "Иван Казаринов" (1946). Вдале оповідання "Іван Казарінов" (1946).
Написал и напечатал первый рассказ. Написав і надрукував перше оповідання.
Экранизация одноимённого рассказа Курта Воннегута. Екранізація однойменного оповідання Курта Воннеґута.
Он является классиком "короткого рассказа". Він є класиком "короткого оповідання".
Один из зачинателей жанра рассказа. Один із зачинателів жанру оповідання.
Главный герой рассказа - Андрей Соколов. Головний герой оповідання - Андрій Соколов.
Экранизация одноимённого рассказа Михаила Шолохова. Екранізація однойменного оповідання Михайла Шолохова.
Экранизация одноимённого рассказа Александра Куприна. Екранізація однойменного оповідання Олександра Купріна.
(Добрый день, господин Энрике!), рассказы. (Доброго дня, пане Енріке!), оповідання.
Повести и рассказы, Петрозаводск, 1964. Повісті та оповідання, Петрозаводськ, 1964.
Малый Мирон и другие рассказы. Малий Мирон і інші оповідання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!