Примеры употребления "рассказа" в русском с переводом "оповідання"

<>
Экранизация одноимённого рассказа Курта Воннегута. Екранізація однойменного оповідання Курта Воннеґута.
Он является классиком "короткого рассказа". Він є класиком "короткого оповідання".
Один из зачинателей жанра рассказа. Один із зачинателів жанру оповідання.
Главный герой рассказа - Андрей Соколов. Головний герой оповідання - Андрій Соколов.
Экранизация одноимённого рассказа Михаила Шолохова. Екранізація однойменного оповідання Михайла Шолохова.
Экранизация одноимённого рассказа Александра Куприна. Екранізація однойменного оповідання Олександра Купріна.
Действие рассказа происходит в вагоне поезда. Дія оповідання відбувається в вагоні поїзда.
Анализ рассказа В. В. Набокова "Круг" Аналіз оповідання В. В. Набокова "Круг"
Экранизация рассказа Норы Лофтс "Китайский финал". Екранізація оповідання Нори Лофтс "Китайський фінал".
сюжетом, тематикой и проблематикой рассказа "Перевоплощение"; сюжетом, тематикою та проблематикою оповідання "Перевтілення";
Действие рассказа происходит в Земской больнице. Дія оповідання відбувається в Земській лікарні.
Международный фестиваль рассказа Intermezzo проходит впервые. Міжнародний фестиваль оповідання Intermezzo проходить уперше.
Вольная экранизация рассказа Тода Роббинса "Шпоры". Вільна екранізація оповідання Тода Роббінса "Шпори".
"Записки охотника" (2-3 рассказа), "Бежин луг" "Записки мисливця" (2-3 оповідання), "Бежин луг"
Первоначальное название рассказа - "Xuthal of the Dusk". Перша назва оповідання - "Xuthal of the Dusk".
Фантастический сюжет рассказа Г. Уэллса "Волшебный магазин" Фантастичний сюжет оповідання Г. Веллса "Чарівна крамниця"
Вступительный ролик иллюстрирует события рассказа "Ведьмак" (1993). Вступний ролик ілюструє події оповідання "Відьмак" (1983).
Критика также осуждала написанный рассказ. Критика також засуджувала написане оповідання.
У писателя есть рассказ "Красавицы". У письменника є оповідання "Красуні".
Первый рассказ напечатал в 1925. Перше оповідання надрукував 1925 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!