Примеры употребления "распространялся" в русском

<>
Вирус распространялся с огромной скоростью. Вірус поширювався з величезною швидкістю.
Он распространялся на все народы мира. Він розповсюджувався на всі народи миру.
По словам очевидцев, огонь распространялся очень быстро. Свідки розповідають, що вогонь поширився дуже швидко.
Ислам распространялся с помощью шведской Іслам поширювався за допомогою шведської
Первоначально альбом распространялся в виде магнитоальбома. Спочатку альбом поширювався у вигляді магнітоальбома.
распространяется употребление улучшенных земледельческих орудий. поширюється вживання поліпшених землеробських знарядь.
"Нобелевский вестник" распространяется по подписке. "Нобелівський вісник" розповсюджується за передплатою.
Как распространялись реформационные идеи в Як поширювалися реформаційні ідеї в
Резко поднялись цены, распространялась спекуляция. Різко піднялися ціни, поширювалася спекуляція.
Широко распространяются журналы легальных марксистов. Широко поширюються журнали легальних марксистів.
Драма распространялась в рукописных списках. Твір поширювався у рукописних списках.
Россияне, на которых распространяются санкции: Росіяни, на яких розповсюджуються санкції:
Позже стали распространяться саронги, блузки, сари. Пізніше стали поширюватися саронги, блузки, сарі.
Воинская обязанность распространялась теперь на всех. Військовий обов'язок розповсюджувався тепер на усіх.
это не распространялось на несостоятельных должников. це не поширювалося на неспроможних боржників.
А ВИЧ-инфекция продолжает распространяться. Епідемія ВІЛ-інфекції продовжує поширюватись.
Слава о Ванге распространялась со скоростью звука. Слава про Вангу поширювалась із швидкістю звуку.
Слухи о нём распространялись по всему штату. Чутки про нього ширились на всю округу.
Книги, брошюры и буклеты распространялись сотнями миллионов. Книжки, брошурки та буклети розповсюджувалися сотнями мільйонів.
Пламя быстро распространялось горючими конструкциями. Полум'я швидко розповсюджувалося горючими конструкціями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!