Примеры употребления "распространялась" в русском с переводом "поширюється"

<>
распространяется употребление улучшенных земледельческих орудий. поширюється вживання поліпшених землеробських знарядь.
Разворачивается и распространяется стахановское движение. Розгортається і поширюється стахановський рух.
Настоящая гарантия не распространяется на: Дана гарантія не поширюється на:
Пожелтение распространяется вдоль краев листа. Пожовтіння поширюється вздовж країв листка.
Гепатит "А" распространяется на Ужгородщине? Гепатит "А" поширюється на Ужгородщині?
Именно там распространяется ареал существования гризли. Саме там поширюється ареал існування грізлі.
Налог не распространяется на букмекерские конторы. Податок не поширюється на букмекерські контори.
Нодулярный дерматит распространяется уже минимум год. Нодулярний дерматит поширюється вже мінімум рік.
Распространяется в графствах Лестершир и Ратленд. Поширюється в графствах Лестершир і Ратленд.
Политика распространяется от VO к ресурсам. Політика поширюється від VO до ресурсів.
Код WildFly распространяется под лицензией LGPL. Код WildFly поширюється під ліцензією LGPL.
Серия Nekopara распространяется в двух версиях. Серія Nekopara поширюється в двох версіях.
Инфекция распространяется преимущественно воздушно-капельным путём. Інфекція поширюється переважно повітряно-крапельним шляхом.
Юрисдикция суда распространяется на город Винницу. Юрисдикція суду поширюється на місто Вінницю.
Грибок в ухе распространяется довольно быстро. Грибок в вусі поширюється досить швидко.
* Скидка не распространяется на косметологические процедуры. * Знижка не поширюється на косметологічні процедури.
Действие прецедентов распространяется и на толкование законов. Дія прецедентів поширюється й на тлумачення законів.
Их юрисдикция не распространяется на города-спутники. Їх юрисдикція не поширюється на міста-супутники.
N1: Опухоль распространяется на близлежащие лимфатические узлы. N1: Пухлина поширюється на сусідні лімфатичні вузли.
Сейчас шлейф распространяется в северо-западном направлении. Зараз шлейф поширюється в північно-західному напрямку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!