Примеры употребления "распространении" в русском с переводом "розповсюдження"

<>
Распространение бронзы способствовало развитию судостроения. Розповсюдження бронзи сприяло розвитку суднобудування.
радиовещание - производство и распространение аудиопрограмм; радіомовлення - виробництво і розповсюдження аудіопрограм;
распространение рекламных проспектов и образцов; розповсюдження рекламних проспектів та зразків;
Настройте риск, распространение и проскальзывание. Налаштуйте ризик, розповсюдження та просування.
Рассмотрим распространение трехуровневых пенсионных систем. Розглянемо розповсюдження трирівневих пенсійних систем.
география распространения наших караоке-систем географія розповсюдження наших караоке-систем
Характеристика минерала с картой распространения. Характеристика мінералу з картою розповсюдження.
2) книговедение и распространение печатной продукции. 2) книгознавство і розповсюдження друкованої продукції.
Широкое распространение имеют достижения ученых ДонНУЭТа. Широке розповсюдження мають досягнення вчених ДонНУЕТу.
Максимальное распространение наблюдается с раннего кембрия. Максимальне розповсюдження спостерігається з раннього кембрію.
Распространение в лесной и лесостепной полосе; розповсюдження у лісовій та лісостеповій смугах;
WordPress бесплатен и свободен к распространению. WordPress безкоштовний і вільний до розповсюдження.
требования к распространению информации о насилии; вимоги до розповсюдження інформації про насильство;
Это резко повысило риск распространения инфекции. Це різко підвищило ризик розповсюдження інфекції.
Базируется на условно-бесплатной модели распространения. Базується на умовно-безкоштовній моделі розповсюдження.
Мы используем три варианта распространения IMPFORCE. Ми використовуєм три варіанти розповсюдження IMPFORCE.
Одно объяснение связывает распространение проституции с бедностью. Одне пояснення повязує розповсюдження проституції з бідністю.
Ф. Дарлингтон называет такой тип распространения иммиграционным. Ф. Дарлінгтон називає такий тип розповсюдження імміграційним.
Это, безусловно, границы распространения государст-венного управления. Це, безумовно, межі розповсюдження державного управління.
Во время распространения революционных листовок был арестован. За розповсюдження революційних листівок не раз арештовувався.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!