Примеры употребления "расположения" в русском с переводом "розташуванням"

<>
с верхним подвижным расположением электродвигателя, з верхнім рухомим розташуванням електродвигуна,
расположением УСТ выше нулевой отметки; розташуванням ВСП вище нульової позначки;
Офисные помещения с отличным расположением! Офісні приміщення з чудовим розташуванням!
Помещения очень удобна своим расположением. Помешкання вельми зручне своїм розташуванням.
Двигатель со смешанным расположением клапанов. Двигун зі змішаним розташуванням клапанів.
Отличаются они расположением сульфатной группы. Відрізняються вони розташуванням сульфатної групи.
Перегородки с горизонтальным расположением панелей Перегородки з горизонтальним розташуванням панелей
а) компактным расположением в центре Европы. а) компактним розташуванням у центрі Європи.
Она определяется взаимным расположением витков пружины. Вона визначається взаємним розташуванням витків пружини.
Магазин коробчатый, с однорядным расположением патронов. Магазин коробчатий, з однорядним розташуванням патронів.
Удачным расположением мойки станет середина столешницы. Вдалим розташуванням мийки стане середина стільниці.
Двуствольное ружьё с горизонтальным расположением стволов Двоствольна рушниця з горизонтальним розташуванням стволів
Газораспределительные механизмы с верхним расположением клапанов: Газорозподільний механізм з верхнім розташуванням клапанів:
Бокфлинт - ружьё с вертикальным расположением стволов Бокфлінт - рушниця з вертикальним розташуванням стволів
Такой диссонанс обусловлен историческо-территориальным расположением городов. Такий дисонанс зумовлений історично-територіальним розташуванням міст.
• Шестиступенчатая механическая трансмиссия с задне-средним расположением • Шестиступенева механічна трансмісія із задньо-середнім розташуванням
Отель с удобным расположением, удобным асфальтированным подъездом. Готель зі зручним розташуванням, зручним асфальтованим під'їздом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!